Arapça 8.Sınıf 1.Dönem 2.Yazılı Yeni Müfredata Uygun sınavı 8.Sınıf kategorisinin Arapça alt kategorisinin, 1 dönemine ait. Bu sınav Zor derecede zorluktadır. Toplamda 25 sorudan oluşmaktadır.
سأذهب إلى المدرسة. يجب أن أنام مبكرا
Yukarıdaki cümlenin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?
A) Okula gideceğim. Erken yatmam gerekir.
B) Okula gideceğim. Erken kalkmam gerekir.
C) Yarın hastaneye gitmem gerekir.
D) Okula gideceğim için geç yatmamalıyım.
Aşağıdaki kelimeler sınıflandırdığında hangisi diğerlerinden farklıdır?
A) مساء B) ظُهْرًا C) جِدَّا D) صَباحًا
Aşağıdaki tekil-çoğul eşleştirmelerinden hangisi yanlıştır?
A) رَجُل – رِجَال B) مَدْرَسَة – مَدَارِس
C) تـِلْمِيذ – تَلامِيذ D) بِنْت – بِنْتات
حَقًّا kelimesinin Türkçe karşılığı Aşağıdakilerden hangisidir?
A) Tabii ki B) Haklısın C) Dolayısıyla D) Gerçekten
مَاذَا فَعَلْتَ فِي عُطْلَة نِهَايَة الأُسْبُوع؟
Yukarıdaki cümlenin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?
A) Hafta sonunda ne yaptın?
B) Hafta sonu tatilinde ne yapacaksın?
C) Hafta tatilinde ne yaptın?
D) Hafta sonu tatilinde ne yaptın?
Aşağıdaki eşleştirmelerinden hangisi yanlıştır?
A) أَيَّام - الأسْبُوع Haftanın günleri
B) اَلأدَوَات - الْمَدْرَسِيَّة Okul malzemeleri
C) بَعْد - الظُّهْر Öğleden önce
D) كُلُّ - يَوْم Her gün
........ الساعَة اللآن؟ - الساعَة الآن السابِعة
Yukarıdaki diyalogda boş bırakılan yeri aşağıdakilerden hangisiyle tamamlarız?
A) أينَ B) مَتَى C) أَيّ D) كَمْ
مَتَى تَنَهِي اَلحِصَّةُ الأَخِيرَة؟
Yukarıdaki cümlede geçen altı çizili kelimenin eş anlamlısı hangisidir?
A) الواجِب B) الصَّفّ C) الدَّرس D) الحِوار
سَائِحاً (٤) لُبْنان (٣) قابَلتُ (٢) - مِن (١)
Yukarıda karışık olarak verilen kelimelerin düzenli cümle hali hangi seçenektedir?
A)١-٤-٢-١ B) ١-٣-٤-٢ C) ١-٢-٤-٣ D) ٢-٤-١- ٣
غَدًا سأَذْهَب اِلى اَلْمَدْرَسَة يَجِب أنْ أَنَامَ مُبَكِّرًا.
Yukarıdaki cümlenin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?
A) Yarın okula gideceğim. Erken uyusam iyi olur.
B) Yarın okula gideceğim. Erken kalkmam gerekir.
C) Yarın okula gideceğim. Geç uyumamam gerekir.
D) Yarın okula gideceğim. Erken uyumam gerekir.
[١]. مِن الْمَدرَسة وَ. [٢] .الْمَلابِس الْمَدْرَسِيَّة و.[٣]. اَلْمَلَابِس اَلْيوْمِيَّةِ.
Yukarıdaki boşluklara sırasıyla hangi seçenek gelmelidir?
A) ١- رَجَعتُ ٢- خَلَعْتُ ٣ - لَبِسْتُ
B) ١- ذَهَهَبْتُ ٢- لَبِسْتُ ٣ - خَلعْتُ
C) ١- رَجَعتُ ٢- لأَبِسْتُ ٣- خَلَعْتُ
D) ١- ذَهَبْتُ ٢- خَلَتُ ٣- لَبِسْتُ
لأَنَّنِي أُحِبُّ هَذِه اَلُّغَة الْعَرَبِيَّة كَثِيرًا. ……..
Yukarıdaki cümlenin anlamını veriniz boş bırakılan bölümü en uygun aşağıdakilerden hangisi tamamlar?
A) أُرِيد أَنْ أُصْبِحَ أُسْتَاذاً فِي الجَامِعَة B) أُرِيد أَنْ أُصْبِحَ مُدِيرًا في المُسْتَقبَل
C) أُرِيد أَنْ أُصْبِحَ شُرطِيَّاًفِي المُسْتَقْبَل D) أُرِيد أَنْ أُصْبِحَ مُدَرِّس اللُّغَة الْعَرَبِيَّة
قَابَلْتُ سَائِحاً مِن أُورُبَّا..... الجُمُعَة الْمَاضِيَّة. سَألَنِي .....عُنْوَانِ وَلَكِن أَناَ مَا اسْتَطَعْتُ أَنْ أَتَكَلَّمَ الاْءِنجِلِيزِيَّةِ ...... شَكل جَيِّ
Yukarıda verilen boşlukları aşağıda verilen harfi çerlerle doldurun Hangisi boşta kalır işaretleyin?
A) فِي B) عَن C) مِن D) بِ
حَفِظْتُ كَثِيرًا مِن الْكَلِمَات
Yukarıdaki altı çizili kelimenin zıt anlamlısı aşağıdakilerden hangisidir?
A) جدًّا B) جَدِيدًا C) قَلِيلاً D) جَيِّدًأ
Arapça konuşmak günümüzde önemlidir
Yukarıdaki cümlenin Arapça karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?
A) مُحَادَثَة اللُّغَة الْعَرَبِيَّتِة مُهِمَّة فِي يومِناهَذا.
B) قِرَئَة اللُّغَة الْعَرَبِيَّتِة مُهِمَّة فِي يومِناهَذا.
C) كَلام اللُّغَة الْعَرَبِيَّتِة مُهِمَّة جِدًّا فِي يومِنا هَدَا.
D) مُحَادَثَة اللُّغَة الْعَرَبِيَّتِة مُهِمَّة جِدًّا فِي يومِنا.
أَنَا قَضَيْتُ عُطْلَتِي بـ .....القَنَوات الْعَربِيَّة التَّعلِيمِيَّة
Yukarıdaki cümlede boş bırakılan yere aşağıdaki kelimelerden hangisi gelir?
A) مُهِمَّة B) مُشَاهَدَة C) مُحَادَثَة D) مُفْرَدَات
الْلفَطُور ....... مَلابِسِي .......... وجْهِي ..........
Yukarıda verilen boşluklar doldurulduğunda hangi seçenek boşta kalır?
A) لَبِستُ B) صَلَّيتُ C) غَسلْتُ D) تَنَاوَلْتُ
Aşağıdaki cümlelerde ifade edilen bilgilerden hangisi yanlıştır?
A) تَكَلَّمْتُ "konuştum" anlamına gelir.١٠- ................؟
أنا أفضل نادي اللغة العربية.
A) أيّ نادٍ تُفَضِّل؟ B) كَمِ السّاعة؟ C) مَتَي تَسْتَيْقِظُ؟ D) ما عُنْوان الحِوار؟
٦- ......... مع الآخَرين
A) لا تُرْجِع B) تَقَيَّد C) تَنَقَّل D) لا تَتَحَدَّث
هل أنتَ ......... فِي نادي المَسْرَحِيّة؟
A) تاجِر B) عُضْوٌ C) مُهَنْدِس D) طالِبَة
أين تَقَع المَكْتَبة الوَطَنِيّة؟
A) يَقَع في بورْصة B) تَقَع في أنقرة
C) أسكن في قونيا D) أنا من قيصري
متى يَبْدَأ اليَوْم الدِراسِيّ ؟
A) في المَسَاء B) غَدًا C) في السّاعة السّابعِة والنصف D) في الشِّتاء
اریخ ت ّ ال س ْدَر ............. أنا Boş bırakılan yere aşağıdakilerden hangisi gelmelidir?
A) ّأُحِب B) بًا ح َ ْر م َ C) أَكون س َ D) قِظ ی ْ ت َ ْأَس
یاضة؟ الر ِّ نادي في وة ْعُض ت
ن ْ أ ھل..................................،نعم
Sorusuna “evet” şeklinde verilecek en uygun cevap hangisidir?
A) یّة ن ِ ھ َ م ِ ال سة مارالم نادي في وة ْعُض أنا
B) یّة حر َ ْس م َ ال نادي في وة ْعُض أنت
C) یاضة الر ِّ نادي في وة ْعُض أنا
D) یّة ب ِ ر َ ع َ ال الل ُّغة نادي في وة ْعُض أنا
سأذهب إلى المدرسة. يجب أن أنام مبكرا
Yukarıdaki cümlenin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?
A) Okula gideceğim. Erken yatmam gerekir.
B) Okula gideceğim. Erken kalkmam gerekir.
C) Yarın hastaneye gitmem gerekir.
D) Okula gideceğim için geç yatmamalıyım.
Aşağıdaki kelimeler sınıflandırdığında hangisi diğerlerinden farklıdır?
A) مساء B) ظُهْرًا C) جِدَّا D) صَباحًا
Sorunun cevap anahtarı "C) جِدَّا" seçeneğidir. Diğer seçenekler günün farklı zaman dilimlerini ifade ederken, "جِدَّا" kelimesi ayrı bir anlam taşır. Verilen seçenekler arasında "مساء" akşamı, "ظُهْرًا" öğleden sonra, "صَباحًا" sabahı ifade ederken, "جِدَّا" kelimesi "çok" anlamına gelir ve diğer seçeneklerle aynı bağlamda kullanılmaz.
Aşağıdaki tekil-çoğul eşleştirmelerinden hangisi yanlıştır?
A) رَجُل – رِجَال B) مَدْرَسَة – مَدَارِس
C) تـِلْمِيذ – تَلامِيذ D) بِنْت – بِنْتات
Sorunun cevap anahtarı "D) بِنْت – بِنْتات" olarak belirlenmiştir. Bu ifadede, tekil olan "بِنْت" kelimesi, çoğul olarak "بِنْتات" olarak belirtilmiştir, ancak doğru çoğulu "بَنَات" olmalıdır. A) رَجُل – رِجَال: "رَجُل" kelimesinin çoğulu "رِجَال" olarak doğru bir şekilde belirtilmiştir. (Erkek - Erkekler) B) مَدْرَسَة – مَدَارِس: "مَدْرَسَة" kelimesinin çoğulu "مَدَارِس" olarak doğru bir şekilde belirtilmiştir. (Okul - Okullar) C) تـِلْمِيذ – تَلامِيذ: "تـِلْمِيذ" kelimesinin çoğulu "تَلامِيذ" olarak doğru bir şekilde belirtilmiştir. (Öğrenci - Öğrenciler) D) بِنْت – بِنْتات: Bu ifadede, "بِنْت" kelimesinin çoğulu yanlış olarak "بِنْتات" olarak belirtilmiştir. Doğru çoğulu "بَنَات" olmalıdır. (Kız - Kızlar)
حَقًّا kelimesinin Türkçe karşılığı Aşağıdakilerden hangisidir?
A) Tabii ki B) Haklısın C) Dolayısıyla D) Gerçekten
Sorunun cevap anahtarı "A) Tabii ki" seçeneğidir. "حَقًّا" kelimesinin en uygun Türkçe karşılığı "Tabii ki" olarak çevrilebilir. "حَقًّا" kelimesi Arapça'da "gerçekten" veya "tabii ki" anlamına gelir. Diğer seçenekler ise farklı anlamlar taşırlar. Türkçe'de bu kelimenin en uygun karşılığı "Tabii ki" olarak kullanılır.
مَاذَا فَعَلْتَ فِي عُطْلَة نِهَايَة الأُسْبُوع؟
Yukarıdaki cümlenin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?
A) Hafta sonunda ne yaptın?
B) Hafta sonu tatilinde ne yapacaksın?
C) Hafta tatilinde ne yaptın?
D) Hafta sonu tatilinde ne yaptın?
Aşağıdaki eşleştirmelerinden hangisi yanlıştır?
A) أَيَّام - الأسْبُوع Haftanın günleri
B) اَلأدَوَات - الْمَدْرَسِيَّة Okul malzemeleri
C) بَعْد - الظُّهْر Öğleden önce
D) كُلُّ - يَوْم Her gün
A) أَيَّام - الأسْبُوع: "أَيَّام" (ayyam) kelimesi "günler" anlamına gelirken, "الأسْبُوع" (al-usbua) kelimesi "hafta" anlamına gelir. Doğru bir eşleştirme yapılmıştır. (Haftanın günleri) B) اَلأدَوَات - الْمَدْرَسِيَّة: "اَلأدَوَات" (al-adawat) kelimesi "araçlar" veya "malzemeler" anlamına gelirken, "الْمَدْرَسِيَّة" (al-madrasah) kelimesi "okul" anlamına gelir. Doğru bir eşleştirme yapılmıştır. (Okul malzemeleri) C) بَعْد - الظُّهْر: "بَعْد" (ba'd) kelimesi "sonra" anlamına gelirken, "الظُّهْر" (ad-duhr) kelimesi "öğlen" anlamına gelir. Yanlış bir eşleştirme yapılmıştır. (Öğleden sonra) D) كُلُّ - يَوْم: "كُلُّ" (kullu) kelimesi "her" anlamına gelirken, "يَوْم" (yawm) kelimesi "gün" anlamına gelir. Doğru bir eşleştirme yapılmıştır. (Her gün)
........ الساعَة اللآن؟ - الساعَة الآن السابِعة
Yukarıdaki diyalogda boş bırakılan yeri aşağıdakilerden hangisiyle tamamlarız?
A) أينَ B) مَتَى C) أَيّ D) كَمْ
Diyalogda kişi saat hakkında bilgi almak istiyor. "كَمْ" kelimesi Arapça'da "ne kadar" veya "kaç" anlamına gelir. Bu bağlamda sorulan soru, "Saat kaç?" veya "Şu an saat kaç?" şeklinde çevrilebilir. Diğer seçenekler farklı anlamlara sahiptir ve bu bağlamda kullanılmaz.
مَتَى تَنَهِي اَلحِصَّةُ الأَخِيرَة؟
Yukarıdaki cümlede geçen altı çizili kelimenin eş anlamlısı hangisidir?
A) الواجِب B) الصَّفّ C) الدَّرس D) الحِوار
Sorunun cevap anahtarı "C) الدَّرس" olarak belirlenmiştir. Cümlede geçen altı çizili kelime olan "الأَخِيرَة" (al-akhirah) kelimesinin eş anlamlısı "الدَّرس" (ad-dars) kelimesidir, her ikisi de "ders" anlamına gelir. - الأَخِيرَة (al-akhirah) kelimesi "son", "sonuncu" anlamına gelirken, "الدَّرس" (ad-dars) kelimesi de "ders" anlamına gelir. Cümledeki "الأَخِيرَة" kelimesi, "ders" kelimesi ile eş anlamlıdır ve doğru eşleştirme "C) الدَّرس" seçeneğidir. - الواجِب (al-wajib) kelimesi "görev" veya "ödev" anlamına gelirken, cümlede böyle bir anlam yoktur, bu seçenek yanlıştır. - الصَّفّ (as-saff) kelimesi "sınıf" anlamına gelirken, cümlede böyle bir anlam yoktur, bu seçenek yanlıştır. - الحِوار (al-hiwār) kelimesi "diyalog" anlamına gelirken, cümlede böyle bir anlam yoktur, bu seçenek yanlıştır.
سَائِحاً (٤) لُبْنان (٣) قابَلتُ (٢) - مِن (١)
Yukarıda karışık olarak verilen kelimelerin düzenli cümle hali hangi seçenektedir?
A)١-٤-٢-١ B) ١-٣-٤-٢ C) ١-٢-٤-٣ D) ٢-٤-١- ٣
Sorunun cevap anahtarı "B) ١-٣-٤-٢" seçeneğidir. Düzenli cümle hali "لُبْنان قابَلتُ سَائِحاً مِن" şeklinde olur. Verilen kelimelerin düzenli bir cümle oluşturmak için sırayı düzgünce yerleştirmemiz gerekiyor. Doğru sıralama, "مِن" kelimesinin ardından "سَائِحاً" kelimesi, ondan sonra "لُبْنان" kelimesi ve en son "قابَلتُ" kelimesi şeklinde olur. Bu şekilde düzenlenen cümle, "مِن سَائِحاً لُبْنان قابَلتُ" olarak yazılır.
غَدًا سأَذْهَب اِلى اَلْمَدْرَسَة يَجِب أنْ أَنَامَ مُبَكِّرًا.
Yukarıdaki cümlenin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?
A) Yarın okula gideceğim. Erken uyusam iyi olur.
B) Yarın okula gideceğim. Erken kalkmam gerekir.
C) Yarın okula gideceğim. Geç uyumamam gerekir.
D) Yarın okula gideceğim. Erken uyumam gerekir.
Doğru cevap "D) Yarın okula gideceğim. Erken uyumam gerekir." olmalıdır. Cümlede "يَجِب أنْ أَنَامَ" ifadesi yer almaktadır, bu da Türkçe'de "Erken uyumam gerekir" şeklinde çevrilmelidir. Arapça cümle "غَدًا سأَذْهَب اِلى اَلْمَدْرَسَة يَجِب أنْ أَنَامَ مُبَكِّرًا" Türkçe'ye çevrildiğinde "Yarın okula gideceğim. Erken uyumam gerekir." şeklinde olur. Cümlede "غَدًا" (yarın) kelimesi ile başlayarak "سَأَذْهَب" (gideceğim) ve "يَجِب أنْ أَنَامَ" (erken uyumam gerekir) ifadeleri yer almaktadır.
[١]. مِن الْمَدرَسة وَ. [٢] .الْمَلابِس الْمَدْرَسِيَّة و.[٣]. اَلْمَلَابِس اَلْيوْمِيَّةِ.
Yukarıdaki boşluklara sırasıyla hangi seçenek gelmelidir?
A) ١- رَجَعتُ ٢- خَلَعْتُ ٣ - لَبِسْتُ
B) ١- ذَهَهَبْتُ ٢- لَبِسْتُ ٣ - خَلعْتُ
C) ١- رَجَعتُ ٢- لأَبِسْتُ ٣- خَلَعْتُ
D) ١- ذَهَبْتُ ٢- خَلَتُ ٣- لَبِسْتُ
لأَنَّنِي أُحِبُّ هَذِه اَلُّغَة الْعَرَبِيَّة كَثِيرًا. ……..
Yukarıdaki cümlenin anlamını veriniz boş bırakılan bölümü en uygun aşağıdakilerden hangisi tamamlar?
A) أُرِيد أَنْ أُصْبِحَ أُسْتَاذاً فِي الجَامِعَة B) أُرِيد أَنْ أُصْبِحَ مُدِيرًا في المُسْتَقبَل
C) أُرِيد أَنْ أُصْبِحَ شُرطِيَّاًفِي المُسْتَقْبَل D) أُرِيد أَنْ أُصْبِحَ مُدَرِّس اللُّغَة الْعَرَبِيَّة
Cümlenin tamamlanması için en uygun seçenek "D) أُرِيد أَنْ أُصْبِحَ مُدَرِّس اللُّغَة الْعَرَبِيَّة" (Arapça dilinin öğretmeni olmak istiyorum) olacaktır. Verilen cümlenin başında "لأَنَّنِي أُحِبُّ هَذِه اَلُّغَة الْعَرَبِيَّة كَثِيرًا" (Çünkü Arapça dilini çok seviyorum) ifadesi bulunmaktadır. Bu ifade, kişinin Arapça dili sevgisini belirtmektedir. Cümlenin devamında boş bırakılan kısmın, bu sevgiye dayalı olarak gelecekteki bir hedef veya isteği ifade etmesi beklenmektedir. Dolayısıyla en uygun seçenek, kişinin Arapça dilini öğretmenlik yaparak paylaşmak istediğini ifade eden "D) أُرِيد أَنْ أُصْبِحَ مُدَرِّس اللُّغَة الْعَرَبِيَّة" seçeneğidir.
قَابَلْتُ سَائِحاً مِن أُورُبَّا..... الجُمُعَة الْمَاضِيَّة. سَألَنِي .....عُنْوَانِ وَلَكِن أَناَ مَا اسْتَطَعْتُ أَنْ أَتَكَلَّمَ الاْءِنجِلِيزِيَّةِ ...... شَكل جَيِّ
Yukarıda verilen boşlukları aşağıda verilen harfi çerlerle doldurun Hangisi boşta kalır işaretleyin?
A) فِي B) عَن C) مِن D) بِ
Cümlenin akışına ve anlamına göre en uygun şekilde doldurulmuş olan boşluk "بِ" harfidir. Doğru Cevap: D) بِ Verilen cümlelerdeki boşluklar, cümlenin anlamına uygun olarak doldurulduğunda, boşluğa "بِ" harfinin gelmesi gerektiği anlaşılıyor. Bu harf, cümlenin akışına ve anlamına en uygun şekilde kullanılmıştır.
حَفِظْتُ كَثِيرًا مِن الْكَلِمَات
Yukarıdaki altı çizili kelimenin zıt anlamlısı aşağıdakilerden hangisidir?
A) جدًّا B) جَدِيدًا C) قَلِيلاً D) جَيِّدًأ
Doğru cevap C) قَلِيلاً (kaleelan)'dır. - Arapça cümle "حَفِظْتُ كَثِيرًا مِن الْكَلِمَات" Türkçe'ye çevrildiğinde "Çok kelime ezberledim" anlamına gelir. Bu cümlede "كَثِيرًا" (kathiran) kelimesi, "çok" anlamındadır. - Zıt anlamlı bir kelime arıyorsak, "çok" kelimesinin zıt anlamı "قَلِيلاً" (kaleelan) yani "az" demektir.
Arapça konuşmak günümüzde önemlidir
Yukarıdaki cümlenin Arapça karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?
A) مُحَادَثَة اللُّغَة الْعَرَبِيَّتِة مُهِمَّة فِي يومِناهَذا.
B) قِرَئَة اللُّغَة الْعَرَبِيَّتِة مُهِمَّة فِي يومِناهَذا.
C) كَلام اللُّغَة الْعَرَبِيَّتِة مُهِمَّة جِدًّا فِي يومِنا هَدَا.
D) مُحَادَثَة اللُّغَة الْعَرَبِيَّتِة مُهِمَّة جِدًّا فِي يومِنا.
أَنَا قَضَيْتُ عُطْلَتِي بـ .....القَنَوات الْعَربِيَّة التَّعلِيمِيَّة
Yukarıdaki cümlede boş bırakılan yere aşağıdaki kelimelerden hangisi gelir?
A) مُهِمَّة B) مُشَاهَدَة C) مُحَادَثَة D) مُفْرَدَات
الْلفَطُور ....... مَلابِسِي .......... وجْهِي ..........
Yukarıda verilen boşluklar doldurulduğunda hangi seçenek boşta kalır?
A) لَبِستُ B) صَلَّيتُ C) غَسلْتُ D) تَنَاوَلْتُ
Doğru Cevap: B) صَلَّيتُ Verilen boşlukları doldurduğumuzda cümlenin tamamı şu şekilde olur: "اللفطور صَلَّيتُ مَلابِسِي غَسلْتُ وجْهِي." Bu cümlede "صَلَّيتُ" ifadesi sabah namazını kıldığımızı ifade ediyor. Diğer seçenekler cümlenin diğer boşlukları için kullanılan fiillerdir.
Aşağıdaki cümlelerde ifade edilen bilgilerden hangisi yanlıştır?
A) تَكَلَّمْتُ "konuştum" anlamına gelir.Doğru cevap D) كَتَبْتُ fiili هُوَ zamiri için kullanılır. ifadesidir. - A) "تَكَلَّمْتُ" (takallamtu) kelimesi "konuştum" anlamına gelir ve cümlenin doğru ifadesidir. - B) "أَلمُفْرَدَات" (almufradat) kelimesi "kelimeler" demektir ve cümlenin doğru ifadesidir. - C) "أوْرَاق" (awraq) kelimesi çoğul bir kelime (cem'i) olup "yapraklar" anlamına gelir ve cümlenin doğru ifadesidir. - D) "كَتَبْتُ" (katabtu) fiili "ben yazdım" anlamına gelir ve هُوَ (huwa) zamiri için değil, "ben" zamiri için kullanılır. Dolayısıyla cümlenin doğru ifadesi değildir.
١٠- ................؟
أنا أفضل نادي اللغة العربية.
A) أيّ نادٍ تُفَضِّل؟ B) كَمِ السّاعة؟ C) مَتَي تَسْتَيْقِظُ؟ D) ما عُنْوان الحِوار؟
Doğru Cevap: A) أيّ نادٍ تُفَضِّل؟ Cümlenin ikinci kısmında "أنا أفضل نادي اللغة العربية" ifadesi bulunmaktadır, bu da "Ben Arapça kulübünü tercih ederim." anlamına gelir. Boşlukta sorulan soru, kişinin hangi kulübü tercih ettiğini sormaktadır. Bu nedenle en uygun cevap "أيّ نادٍ تُفَضِّل؟" yani "Hangi kulübü tercih edersin?" olacaktır.
٦- ......... مع الآخَرين
A) لا تُرْجِع B) تَقَيَّد C) تَنَقَّل D) لا تَتَحَدَّث
Boşluğa gelecek olan kelime, "diğerleriyle konuşma" anlamını taşır. Bu anlama en uygun olan seçenek, "لا تَتَحَدَّث" (la tatahadath) yani "diğerleriyle konuşma" ifadesidir.
هل أنتَ ......... فِي نادي المَسْرَحِيّة؟
A) تاجِر B) عُضْوٌ C) مُهَنْدِس D) طالِبَة
Doğru Cevap: B) عُضْوٌ Cümlenin içeriğine bakıldığında, kişiye "نادي المَسْرَحِيَّة" yani "tiyatro kulübünde" olup olmadığı soruluyor. Bu nedenle en uygun cevap "عُضْوٌ" yani "üye"dir.
أين تَقَع المَكْتَبة الوَطَنِيّة؟
A) يَقَع في بورْصة B) تَقَع في أنقرة
C) أسكن في قونيا D) أنا من قيصري
Soruda "أين تَقَع المَكْتَبة الوَطَنِيَّة؟" yani "Ulusal Kütüphane nerede bulunur?" sorusu soruluyor. Cevap seçeneklerine bakıldığında, en uygun cevap "تَقَع في أنقرة" yani "Ankara'da bulunur" seçeneğidir.
متى يَبْدَأ اليَوْم الدِراسِيّ ؟
A) في المَسَاء B) غَدًا C) في السّاعة السّابعِة والنصف D) في الشِّتاء
Bu cümledeki boşluğa gelecek doğru kelime "غَدًا" (ghadan) yani "yarın" anlamına gelir. Cümlede "متى يَبْدَأ اليَوْم الدِراسِيّ؟" (Mata yabda'u alyawm addirasiyy?) şeklinde bir soru soruluyor ve doğru cevap, "غَدًا" (ghadan) yani "yarın" olarak veriliyor.
اریخ ت ّ ال س ْدَر ............. أنا Boş bırakılan yere aşağıdakilerden hangisi gelmelidir?
A) ّأُحِب B) بًا ح َ ْر م َ C) أَكون س َ D) قِظ ی ْ ت َ ْأَس
یاضة؟ الر ِّ نادي في وة ْعُض ت
ن ْ أ ھل..................................،نعم
Sorusuna “evet” şeklinde verilecek en uygun cevap hangisidir?
A) یّة ن ِ ھ َ م ِ ال سة مارالم نادي في وة ْعُض أنا
B) یّة حر َ ْس م َ ال نادي في وة ْعُض أنت
C) یاضة الر ِّ نادي في وة ْعُض أنا
D) یّة ب ِ ر َ ع َ ال الل ُّغة نادي في وة ْعُض أنا
Cümlenin orijinal hali "یاضة؟ الر ِّ نادي في وة ْعُض ت" şeklindedir ve "Evet" şeklinde bir cevap beklenmektedir. Bu nedenle en uygun cevap "یّة ن ِ ھ َ م ِ ال سة مارالم نادي في وة ْعُض أنا" olacaktır.
Bu soru ve cevap anahtarı, öğrencilere farklı diller arasında çeviri yapabilme yeteneği kazandırarak, dil ve iletişim becerilerini geliştirir.
Bu soru ve cevap anahtarı, öğrencilere farklı dil ve kültürlerdeki kelimelerin anlamlarını anlama ve sınıflandırma yeteneği kazandırarak, dil bilgisi ve kültürel farkındalığı geliştirir.
Kullanıcılar, Arapça'da kelime çoğullarını doğru bir şekilde belirleme ve kullanma becerisini geliştirirler.
Bu soru ve cevap anahtarı, öğrencilere farklı dillerdeki kelimeleri anlama ve çevirme yeteneği kazandırarak, dil becerilerini ve kültürel farkındalığı geliştirir.
Kullanıcılar, Arapça cümleleri Türkçe'ye doğru bir şekilde çevirme ve iletişim becerilerini geliştirirler.
Kullanıcılar, Arapça kelimeleri ve ifadeleri doğru bir şekilde Türkçe'ye çevirme becerisini geliştirirler.
Bu soru ve cevap anahtarı, öğrencilere farklı dillerde saat sorma ve cevaplama yeteneği kazandırarak, iletişim becerilerini ve dil bilgilerini geliştirir.
Kullanıcılar, Arapça kelimelerin eş anlamlılarını anlama ve doğru bir şekilde eşleştirme becerisini geliştirirler.
Bu soru, kelime dizilerini düzenli bir cümleye dönüştürme ve kelime sıralama becerisini geliştirir. Ayrıca öğrencilere farklı dillerde cümle yapısı ve sıralama konularında pratik yapma fırsatı sunar.
Kullanıcılar, Arapça cümleleri Türkçe'ye çevirme becerisini geliştirirler ve Arapça cümleleri anlamak için gerekli dil bilgisini kullanırlar.
Bu soru, cümle yapılarını ve kelime sıralamasını anlama ve düzenleme yeteneklerini geliştirir. Ayrıca öğrencilere Arapça dilinde cümle kurma pratiği yapma fırsatı sunar.
Bu soru, bir cümlenin anlamını çıkarma ve bağlam içinde uygun ifadeyi seçme yeteneklerini geliştirir.
Bu soru, Arapça dilinde cümle yapısı ve ifade kullanımını anlama ve anlamlandırma yeteneklerini geliştirir.
Kullanıcılar, Arapça kelimelerin zıt anlamlarını anlayarak kelime dağarcıklarını zenginleştirirler ve Arapça cümleleri anlamak için gerekli dil bilgisini kullanırlar.
Bu soru, öğrencinin cümleleri doğru bir şekilde Arapça'ya çevirebilme yeteneğini değerlendirmeyi amaçlamaktadır.
Kullanıcılar, Arapça cümleleri anlamak için kelime bilgilerini kullanarak eksik yerleri doğru bir şekilde tamamlar ve metni anlamlandırır.
Bu soru, öğrencinin verilen cümleyi anlayabilme ve boşlukları doğru bir şekilde doldurabilme yeteneğini değerlendirmeyi amaçlamaktadır.
Kullanıcılar, Arapça cümlelerdeki kelime anlamlarını anlayarak, ifadelerin doğru veya yanlış olduğunu belirleyebilirler.
Bu soru, öğrencinin verilen cümlenin anlamını anlayabilme ve uygun bir soru cümlesi oluşturabilme yeteneğini değerlendirmeyi amaçlamaktadır.
Kullanıcılar, Arapça metinlerdeki boşlukları, kelimelerin anlamlarını dikkate alarak doğru bir şekilde tamamlayabilirler.
Bu soru, öğrencinin verilen cümleyi anlayarak uygun kelimeyi seçebilme yeteneğini değerlendirmeyi amaçlamaktadır.
Bu soru, öğrencinin verilen soruyu anlayarak uygun cevabı seçebilme yeteneğini değerlendirmeyi amaçlamaktadır.
Kullanıcılar, Arapça soru cümlelerine uygun şekilde cevap verebilir ve Arapça'da "yapılan işin başlama zamanını" ifade edebilirler.
Kullanıcılar, Arapça cümlelerde yer alan kişi zamirlerini doğru bir şekilde tanımlayabilir ve cümleleri anlayabilirler.
Kullanıcılar Arapça cümleleri anlayıp, doğru bir şekilde cevaplayabilirler ve cümleleri yanıtlarken dil bilgisini doğru kullanabilirler.
etiketlerini kapsamaktadır.Değerli öğretmenlerimiz, isterseniz sistemimizde kayıtlı binlerce sorudan 8.Sınıf Arapça dersi için sınav-yazılı hazırlama robotu ile ücretsiz olarak beş dakika içerisinde istediğiniz soru sayısında, soru tipinde ve zorluk derecesinde sınav oluşturabilirsiniz. Yazılı robotu için Sınav Robotu tıklayın.