8.Sınıf Arapça 2.Dönem 1.Yazılı - Test sınavı 8.Sınıf kategorisinin Arapça alt kategorisinin, 2 dönemine ait. Bu sınav Zor derecede zorluktadır. Toplamda 25 sorudan oluşmaktadır.
"مرحباً، كيف حالك؟" cümlesi Türkçe'de nasıl ifade edilir?
A) Hoş geldiniz, ben iyiyim.
B) Merhaba, sen nasılsın?
C) Teşekkür ederim, iyi geçiyor.
D) İyi günler, ben buradayım.
"أنا طالب في المدرسة الثانوية" cümlesi Türkçe'de nasıl ifade edilir?
A) Lütfen tekrar eder misiniz?
B) Benim adım Ahmed.
C) Ben lise öğrencisiyim.
D) Bugün hava güneşli.
"ما هو عمرك؟" cümlesi Türkçe'de nasıl ifade edilir?
A) Sen nerelisin?
B) Bugün hava nasıl?
C) Kaç yaşındasın?
D) Ne yapmak istersin?
"الساعة الآن الثانية عشرة ظهراً" cümlesi Türkçe'de nasıl ifade edilir?
A) Şimdi öğleden sonra saat 2.
B) Saat 10'da buluşalım.
C) Bugün hava çok sıcak.
D) Şimdi öğlen saat 12.
"أنا أحب القراءة والكتابة" cümlesi Türkçe'de nasıl ifade edilir?
A) Spor yapmayı seviyorum.
B) Yemek yapmayı öğreniyorum.
C) Kitap okumayı ve yazmayı seviyorum.
D) Araba kullanmayı öğreniyorum.
"كم عدد أفراد عائلتك؟" cümlesi Türkçe'de nasıl ifade edilir?
A) Ailen nerede yaşıyor?
B) Kaç kardeşin var?
C) Ailenin toplam geliri nedir?
D) Ailen kaç kişiden oluşuyor?
"كيف تقضي وقت فراغك؟" cümlesi Türkçe'de nasıl ifade edilir?
A) Hangi sporu yapmayı seversin?
B) En sevdiğin yemek nedir?
C) Boş zamanlarında ne yaparsın?
D) Hangi müzik türünü dinlemeyi tercih edersin?
Türkçe: "Sabahleyin kahvaltı yaparım." Arapça çevirisi hangisidir?
A) أنا آكل الإفطار في الصباح
B) يشرب الماء في الصباح
C) أنا أركب الدراجة في الصباح
D) ينام في الصباح
"Kütüphaneye gidiyoruz." Arapça çevirisi hangisidir?
A) نحن نذهب إلى المكتبة
B) يعمل في المكتبة
C) يأكلون في المكتبة
D) أنا في المكتبة
Türkçe: "Çarşamba günü sinemaya gidiyoruz." Arapça çevirisi hangisidir?
A) نحن نذهب إلى السينما يوم الأربعاء
B) يركبون الدراجات يوم الأربعاء
C) يعمل في السينما يوم الأربعاء
D) ينامون في السينما يوم الأربعاء
"Ben futbol oynamayı seviyorum." Arapça çevirisi hangisidir?
A) أنا أحب أن ألعب كرة القدم
B) يعمل في الكرة القدم
C) نحن نركب الدراجات
D) أنا أحب الأفلام
"Bugün hava çok güzel." Arapça çevirisi hangisidir?
A) اليوم الطقس جميل جدا
B) يتسوق في السوق
C) نحن نلعب كرة القدم
D) أنا أشاهد التلفزيون
Türkçe: "Kışın kar yağar." Arapça çevirisi hangisidir?
A) في الشتاء يتساقط الثلج
B) يشرب الماء في الشتاء
C) نحن نلعب في الثلج
D) ينام في الشتاء
"Benim adım Ali." Arapça çevirisi hangisidir?
A) اسمي علي B) علي أحمد
C) أنا علي D) سلام عليكم
أين __________ الْمَسْجِدُ؟ Verilen boşluğa hangisi getirilmelidir?
A) هُنَا B) هُنَاكَ C) كَذَلِكَ D) هَيْتَ
أَنَا __________ طَالِبٌ. Verilen boşluğa hangisi getirilmelidir?
A) يَكْتُبُ B) يَقْرَأُ C) طَالِبٌ D) تَعْلَّمَ
الْمَدْرَسَةُ __________ مَرِيحَةٌ. Verilen boşluğa hangisi getirilmelidir?
A) عَظِيمَةٌ B) مَشْغُولَةٌ C) غَالِيَةٌ D) مُرِيحَةٌ
مَنْ __________ هُنَاكَ؟ Verilen boşluğa hangisi getirilmelidir?
A) أَيْنَ B) مَاذَا C) مَنْ D) مَتَى
أَنَا أُحِبّ __________ الْكُتُبُ. Verilen boşluğa hangisi getirilmelidir?
A) قِرَاءَة B) شُرْبَةَ C) أَكْلَ D) النَّوْمَ
يَوْمُ الْخَمِيسِ __________ الدَّرْسُ الْمُفَضَّلُ لَدَيَّ. Verilen boşluğa hangisi getirilmelidir?
A) مَرِحٌ B) مُمْلِلٌ C) مُفَضَّلٌ D) صَعْبٌ
__________ تَدْرُسُ اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ؟ Verilen boşluğa hangisi getirilmelidir?
A) مَاذَا B) أَيْنَ C) مَتَى D) لِمَاذَا
"Ben Türkiye'denim." Arapça nasıl söylenir?
A) أنا من تركيا (Ana men Turkya)
B) أنا من الأردن (Ana men al-Urdun)
C) أنا من فلسطين (Ana men Filistin)
D) أنا من العراق (Ana men al-Iraq)
"Saat kaç?" Arapça nasıl sorulur?
A) ما اسمك؟ (Ma ismuka?)
B) كيف حالك؟ (Kayfa haluka?)
C) ما هو رقم هاتفك؟ (Ma huwa raqm hatifuka?)
D) كم الساعة؟ (Kam al-sa'ah?)
"Bugün hava çok güzel." Arapça nasıl söylenir?
A) اليوم حار جدًا (Al-yawm har jiddan)
B) اليوم ممطر (Al-yawm mumtir)
C) اليوم بارد (Al-yawm bariD)
d) اليوم الجو جميل جدًا (Al-yawm al-jaw jamil jiddan)
"Ben okula gidiyorum." Arapça nasıl söylenir?
A) أنا ذاهب إلى المدرسة (Ana thahib ila al-madrasa)
B) أنا في المدرسة (Ana fi al-madrasa)
C) أنا بيتي (Ana bayti)
D) أنا في الشارع (Ana fi al-shari')
"مرحباً، كيف حالك؟" cümlesi Türkçe'de nasıl ifade edilir?
A) Hoş geldiniz, ben iyiyim.
B) Merhaba, sen nasılsın?
C) Teşekkür ederim, iyi geçiyor.
D) İyi günler, ben buradayım.
Cevap Anahtarı: B) Merhaba, sen nasılsın? Verilen cümle Arapça'dır ve "Merhaba, nasılsın?" anlamına gelir. Bu ifade Türkçe'de en uygun şekilde B seçeneğiyle ifade edilir, çünkü "Merhaba" ile başlayan ve karşılıklı olarak birbirinin sağlık durumunu sorgulayan bir ifadedir.
"أنا طالب في المدرسة الثانوية" cümlesi Türkçe'de nasıl ifade edilir?
A) Lütfen tekrar eder misiniz?
B) Benim adım Ahmed.
C) Ben lise öğrencisiyim.
D) Bugün hava güneşli.
Bu sorunun cevap anahtarı C) Ben lise öğrencisiyim'dir. Verilen Arapça cümle "أنا طالب في المدرسة الثانوية" Türkçe'ye çevrildiğinde "Ben lise öğrencisiyim" şeklinde ifade edilir.
"ما هو عمرك؟" cümlesi Türkçe'de nasıl ifade edilir?
A) Sen nerelisin?
B) Bugün hava nasıl?
C) Kaç yaşındasın?
D) Ne yapmak istersin?
Bu sorunun cevap anahtarı C) Kaç yaşındasın?'dır. Verilen Arapça cümle "ما هو عمرك؟" Türkçe'ye çevrildiğinde "Kaç yaşındasın?" şeklinde ifade edilir.
"الساعة الآن الثانية عشرة ظهراً" cümlesi Türkçe'de nasıl ifade edilir?
A) Şimdi öğleden sonra saat 2.
B) Saat 10'da buluşalım.
C) Bugün hava çok sıcak.
D) Şimdi öğlen saat 12.
Bu sorunun cevap anahtarı D) "Şimdi öğlen saat 12." şeklindedir. Verilen Arapça cümle "الساعة الآن الثانية عشرة ظهراً" Türkçe'ye çevrildiğinde "Şimdi öğlen saat 12." şeklinde ifade edilir.
"أنا أحب القراءة والكتابة" cümlesi Türkçe'de nasıl ifade edilir?
A) Spor yapmayı seviyorum.
B) Yemek yapmayı öğreniyorum.
C) Kitap okumayı ve yazmayı seviyorum.
D) Araba kullanmayı öğreniyorum.
Bu sorunun cevap anahtarı C) "Kitap okumayı ve yazmayı seviyorum." şeklindedir. Verilen Arapça cümle "أنا أحب القراءة والكتابة" Türkçe'ye çevrildiğinde "Kitap okumayı ve yazmayı seviyorum." şeklinde ifade edilir.
"كم عدد أفراد عائلتك؟" cümlesi Türkçe'de nasıl ifade edilir?
A) Ailen nerede yaşıyor?
B) Kaç kardeşin var?
C) Ailenin toplam geliri nedir?
D) Ailen kaç kişiden oluşuyor?
Bu sorunun cevap anahtarı D) "Ailen kaç kişiden oluşuyor?" şeklindedir. Verilen Arapça cümle "كم عدد أفراد عائلتك؟" Türkçe'ye çevrildiğinde "Ailen kaç kişiden oluşuyor?" şeklinde ifade edilir. Bu cümle, ailenin toplam üye sayısını sormaktadır.
"كيف تقضي وقت فراغك؟" cümlesi Türkçe'de nasıl ifade edilir?
A) Hangi sporu yapmayı seversin?
B) En sevdiğin yemek nedir?
C) Boş zamanlarında ne yaparsın?
D) Hangi müzik türünü dinlemeyi tercih edersin?
Bu sorunun cevap anahtarı C) "Boş zamanlarında ne yaparsın?" şeklindedir. Verilen Arapça cümle "كيف تقضي وقت فراغك؟" Türkçe'ye çevrildiğinde "Boş zamanlarında ne yaparsın?" şeklinde ifade edilir. Bu cümle, kişinin boş zamanlarında nasıl vakit geçirdiğini sormaktadır.
Türkçe: "Sabahleyin kahvaltı yaparım." Arapça çevirisi hangisidir?
A) أنا آكل الإفطار في الصباح
B) يشرب الماء في الصباح
C) أنا أركب الدراجة في الصباح
D) ينام في الصباح
Cevap Anahtarı: A) أنا آكل الإفطار في الصباح Soruda verilen Türkçe cümle "Sabahleyin kahvaltı yaparım." olarak ifade edilmektedir. Arapça çeviriler arasından doğru olanı seçmek için cümleyi anlamlandırmamız gerekmektedir. Cevap A seçeneğidir, çünkü Arapça cümle "أنا آكل الإفطار في الصباح" Türkçe'de "Sabahleyin kahvaltı yaparım." anlamına gelir.
"Kütüphaneye gidiyoruz." Arapça çevirisi hangisidir?
A) نحن نذهب إلى المكتبة
B) يعمل في المكتبة
C) يأكلون في المكتبة
D) أنا في المكتبة
Türkçe: "Çarşamba günü sinemaya gidiyoruz." Arapça çevirisi hangisidir?
A) نحن نذهب إلى السينما يوم الأربعاء
B) يركبون الدراجات يوم الأربعاء
C) يعمل في السينما يوم الأربعاء
D) ينامون في السينما يوم الأربعاء
Bu sorunun cevap anahtarı A) نحن نذهب إلى السينما يوم الأربعاء'dır. Verilen cümle "Çarşamba günü sinemaya gidiyoruz." şeklindeki bir ifadeyi Arapçaya çevirmemizi istiyor. Doğru çeviri için "sinemaya gidiyoruz" ifadesinin Arapçadaki karşılığını bilmemiz gerekiyor. Şıkları incelediğimizde, A) نحن نذهب إلى السينما يوم الأربعاء çevirisi "Çarşamba günü sinemaya gidiyoruz." anlamına gelirken, diğer şıklar farklı anlamlara sahiptir.
"Ben futbol oynamayı seviyorum." Arapça çevirisi hangisidir?
A) أنا أحب أن ألعب كرة القدم
B) يعمل في الكرة القدم
C) نحن نركب الدراجات
D) أنا أحب الأفلام
Bu sorunun cevap anahtarı A) أنا أحب أن ألعب كرة القدم'dir. Verilen cümle "Ben futbol oynamayı seviyorum." şeklindeki bir ifadeyi Arapçaya çevirmemizi istiyor. Doğru çeviri için "futbol oynamayı seviyorum" ifadesinin Arapçadaki karşılığını bilmemiz gerekiyor. Şıkları incelediğimizde, A) أنا أحب أن ألعب كرة القدم çevirisi "Ben futbol oynamayı seviyorum." anlamına gelirken, diğer şıklar farklı anlamlara sahiptir.
"Bugün hava çok güzel." Arapça çevirisi hangisidir?
A) اليوم الطقس جميل جدا
B) يتسوق في السوق
C) نحن نلعب كرة القدم
D) أنا أشاهد التلفزيون
Cevap Anahtarı: A) اليوم الطقس جميل جدا Verilen cümle Türkçe'den Arapçaya çevrilmek istenmektedir. Doğru çeviriyi bulmak için seçenekleri değerlendirmemiz gerekmektedir. Verilen seçenekler arasında "Bugün hava çok güzel." anlamını en uygun şekilde ifade eden çeviri A seçeneğidir, yani "اليوم الطقس جميل جدا" şeklindedir.
Türkçe: "Kışın kar yağar." Arapça çevirisi hangisidir?
A) في الشتاء يتساقط الثلج
B) يشرب الماء في الشتاء
C) نحن نلعب في الثلج
D) ينام في الشتاء
Cevap Anahtarı: A) في الشتاء يتساقط الثلج Verilen cümle Türkçe'den Arapçaya çevrilmek istenmektedir. Doğru çeviriyi bulmak için seçenekleri değerlendirmemiz gerekmektedir. Verilen seçenekler arasında "Kışın kar yağar." anlamını en uygun şekilde ifade eden çeviri A seçeneğidir, yani "في الشتاء يتساقط الثلج" şeklindedir.
"Benim adım Ali." Arapça çevirisi hangisidir?
A) اسمي علي B) علي أحمد
C) أنا علي D) سلام عليكم
Cevap Anahtarı: A) اسمي علي Verilen cümle Türkçe'den Arapçaya çevrilmek istenmektedir. Doğru çeviriyi bulmak için seçenekleri değerlendirmemiz gerekmektedir. Verilen seçenekler arasında "Benim adım Ali." anlamını en uygun şekilde ifade eden çeviri A seçeneğidir, yani "اسمي علي" şeklindedir.
أين __________ الْمَسْجِدُ؟ Verilen boşluğa hangisi getirilmelidir?
A) هُنَا B) هُنَاكَ C) كَذَلِكَ D) هَيْتَ
Cevap Anahtarı: B) هُنَاكَ Verilen cümlede "أين" kelimesi "nerede" anlamına gelirken, boşlukta kullanılacak kelime "الْمَسْجِدُ" yani "camii" kelimesini tamamlamalıdır. Bu durumda en uygun çeviri B seçeneğinde yer alan "هُنَاكَ" kelimesidir, yani "orada" anlamına gelir.
أَنَا __________ طَالِبٌ. Verilen boşluğa hangisi getirilmelidir?
A) يَكْتُبُ B) يَقْرَأُ C) طَالِبٌ D) تَعْلَّمَ
Cevap Anahtarı: C) طَالِبٌ Verilen cümlede "أَنَا" kelimesi "ben" anlamına gelirken, boşlukta kullanılacak kelime "طَالِبٌ" yani "öğrenci" kelimesini tamamlamalıdır. Bu durumda en uygun çeviri C seçeneğinde yer alan "طَالِبٌ" kelimesidir, yani "öğrenci" anlamına gelir.
الْمَدْرَسَةُ __________ مَرِيحَةٌ. Verilen boşluğa hangisi getirilmelidir?
A) عَظِيمَةٌ B) مَشْغُولَةٌ C) غَالِيَةٌ D) مُرِيحَةٌ
Cevap Anahtarı: D) مُرِيحَةٌ Verilen cümlede "الْمَدْرَسَةُ" kelimesi "okul" anlamına gelirken, boşlukta kullanılacak kelime "مُرِيحَةٌ" yani "rahat" kelimesini tamamlamalıdır. Bu durumda en uygun çeviri D seçeneğinde yer alan "مُرِيحَةٌ" kelimesidir, yani "rahat" anlamına gelir.
مَنْ __________ هُنَاكَ؟ Verilen boşluğa hangisi getirilmelidir?
A) أَيْنَ B) مَاذَا C) مَنْ D) مَتَى
Cevap Anahtarı: C) مَنْ Verilen cümlede "مَنْ" kelimesi "kim" anlamına gelirken, boşlukta kullanılacak kelime de "هُنَاكَ" yani "orada" anlamını tamamlamalıdır. Bu durumda en uygun çeviri C seçeneğinde yer alan "مَنْ" kelimesidir, yani "kim" anlamına gelir.
أَنَا أُحِبّ __________ الْكُتُبُ. Verilen boşluğa hangisi getirilmelidir?
A) قِرَاءَة B) شُرْبَةَ C) أَكْلَ D) النَّوْمَ
Cevap Anahtarı: A) قِرَاءَة Verilen cümlede "أَنَا أُحِبّ" ifadesi "ben ... seviyorum" anlamına gelirken, boşlukta kullanılacak kelime "الْكُتُبُ" yani "kitapları" anlamını tamamlamalıdır. Bu durumda en uygun çeviri A seçeneğinde yer alan "قِرَاءَة" kelimesidir, yani "okumak" anlamına gelir.
يَوْمُ الْخَمِيسِ __________ الدَّرْسُ الْمُفَضَّلُ لَدَيَّ. Verilen boşluğa hangisi getirilmelidir?
A) مَرِحٌ B) مُمْلِلٌ C) مُفَضَّلٌ D) صَعْبٌ
Cevap Anahtarı: C) مُفَضَّلٌ Verilen cümlede "يَوْمُ الْخَمِيسِ" ifadesi "perşembe günü" anlamına gelirken, boşlukta kullanılacak kelime "الدَّرْسُ" yani "ders" anlamını tamamlamalıdır. Cümledeki anlamı dikkate alarak, "الدَّرْسُ الْمُفَضَّلُ لَدَيَّ" ifadesi "favori dersim" anlamına gelir. Bu durumda en uygun çeviri C seçeneğinde yer alan "مُفَضَّلٌ" kelimesidir, yani "favori" anlamına gelir.
__________ تَدْرُسُ اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ؟ Verilen boşluğa hangisi getirilmelidir?
A) مَاذَا B) أَيْنَ C) مَتَى D) لِمَاذَا
"Ben Türkiye'denim." Arapça nasıl söylenir?
A) أنا من تركيا (Ana men Turkya)
B) أنا من الأردن (Ana men al-Urdun)
C) أنا من فلسطين (Ana men Filistin)
D) أنا من العراق (Ana men al-Iraq)
Bu sorunun cevap anahtarı A) أنا من تركيا (Ana men Turkya)'dır. Verilen seçenekler arasından "Ben Türkiye'denim." cümlesinin Arapça karşılığını bulmamız isteniyor. Bu cümle "أنا من تركيا" şeklinde ifade edilir. - "أنا من تركيا" (Ana men Turkya) cümlesi "Ben Türkiye'denim." anlamına gelir. - "أنا من الأردن" (Ana men al-Urdun) cümlesi "Ben Ürdün'denim." anlamına gelir. - "أنا من فلسطين" (Ana men Filistin) cümlesi "Ben Filistin'denim." anlamına gelir. - "أنا من العراق" (Ana men al-Iraq) cümlesi "Ben Irak'tanım." anlamına gelir.
"Saat kaç?" Arapça nasıl sorulur?
A) ما اسمك؟ (Ma ismuka?)
B) كيف حالك؟ (Kayfa haluka?)
C) ما هو رقم هاتفك؟ (Ma huwa raqm hatifuka?)
D) كم الساعة؟ (Kam al-sa'ah?)
Bu sorunun cevap anahtarı D) كم الساعة؟ (Kam al-sa'ah?)'dır. Verilen seçenekler arasından "Saat kaç?" sorusunun Arapça karşılığını bulmamız isteniyor. Bu soru "كم الساعة؟" şeklinde sorulur. - "ما اسمك؟" (Ma ismuka?) cümlesi "Adınız ne?" anlamına gelir. - "كيف حالك؟" (Kayfa haluka?) cümlesi "Nasılsınız?" anlamına gelir. - "ما هو رقم هاتفك؟" (Ma huwa raqm hatifuka?) cümlesi "Telefon numaranız nedir?" anlamına gelir. - "كم الساعة؟" (Kam al-sa'ah?) cümlesi "Saat kaç?" anlamına gelir.
"Bugün hava çok güzel." Arapça nasıl söylenir?
A) اليوم حار جدًا (Al-yawm har jiddan)
B) اليوم ممطر (Al-yawm mumtir)
C) اليوم بارد (Al-yawm bariD)
d) اليوم الجو جميل جدًا (Al-yawm al-jaw jamil jiddan)
Bu sorunun cevap anahtarı D) اليوم الجو جميل جدًا (Al-yawm al-jaw jamil jiddan)'dır. Verilen seçenekler arasından "Bugün hava çok güzel." cümlesinin Arapça karşılığını bulmamız isteniyor. Bu cümle "اليوم الجو جميل جدًا." şeklinde ifade edilir. - "اليوم حار جدًا" (Al-yawm har jiddan) cümlesi "Bugün hava çok sıcak." anlamına gelir. - "اليوم ممطر" (Al-yawm mumtir) cümlesi "Bugün yağmurlu." anlamına gelir. - "اليوم بارد" (Al-yawm bariD) cümlesi "Bugün soğuk." anlamına gelir.
"Ben okula gidiyorum." Arapça nasıl söylenir?
A) أنا ذاهب إلى المدرسة (Ana thahib ila al-madrasa)
B) أنا في المدرسة (Ana fi al-madrasa)
C) أنا بيتي (Ana bayti)
D) أنا في الشارع (Ana fi al-shari')
Bu sorunun cevap anahtarı A) أنا ذاهب إلى المدرسة (Ana thahib ila al-madrasa)'dır. Verilen seçenekler arasından "Ben okula gidiyorum." cümlesinin Arapça karşılığını bulmamız isteniyor. Bu cümle "أنا ذاهب إلى المدرسة." şeklinde ifade edilir. - "أنا في المدرسة" (Ana fi al-madrasa) cümlesi "Ben okuldayım." anlamına gelir. - "أنا بيتي" (Ana bayti) cümlesi "Ben evimdeyim." anlamına gelir. - "أنا في الشارع" (Ana fi al-shari') cümlesi "Ben sokaktayım." anlamına gelir.
Farklı dillerde yapılan basit selamlaşma ifadelerini anlama ve çevirme becerisi.
Bu soruyu doğru cevaplayan biri, verilen Arapça cümleyi Türkçe'ye çevirebilme yeteneğine sahip olur ve "Ben lise öğrencisiyim" ifadesini kullanarak kendisini tanıtabilir.
Bu soruyu doğru cevaplayan biri, verilen Arapça cümleyi Türkçe'ye çevirebilme yeteneğine sahip olur ve "Kaç yaşındasın?" sorusunu kullanarak birinin yaşı hakkında bilgi alabilir.
Bu soruyu doğru cevaplayan biri, verilen Arapça cümleyi Türkçe'ye çevirebilme yeteneğine sahip olur ve saat ifadelerini anlayarak zaman hakkında bilgi edinebilir.
Bu soruyu doğru cevaplayan biri, verilen Arapça cümleyi Türkçe'ye çevirebilme yeteneğine sahip olur ve kendi ilgi alanlarını ifade edebilir.
Bu soruyu doğru cevaplayan biri, aile üyelerini sayabilme ve ailenin toplam üye sayısını ifade edebilme yeteneğine sahip olur.
Bu soruyu doğru cevaplayan biri, boş zamanlarında yaptığı aktiviteleri ifade edebilme ve ilgi alanlarını paylaşabilme yeteneğine sahip olur.
Dil bilgisi ve çeviri yeteneği, farklı diller arasında anlam aktarımı yapabilme becerisi.
Bu soruyu doğru cevaplayan biri, "Kütüphaneye gidiyoruz" cümlesinin Arapça çevirisini biliyor ve iletişim becerilerini geliştirmiş oluyor.
Bu soruyu doğru cevaplayan biri, "Çarşamba günü sinemaya gidiyoruz" cümlesinin Arapça çevirisini biliyor ve iletişim becerilerini geliştirmiş oluyor.
Bu soruyu doğru cevaplayan biri, "Ben futbol oynamayı seviyorum" cümlesinin Arapça çevirisini biliyor ve iletişim becerilerini geliştirmiş oluyor.
Dil bilgisi ve çeviri becerisi.
Dil bilgisi ve çeviri becerisi.
Dil bilgisi ve çeviri becerisi.
Kelime anlamını anlama ve uygun kelimeyi seçme becerisi.
Kelime anlamını anlama ve uygun kelimeyi seçme becerisi.
Kelime anlamını anlama ve uygun kelimeyi seçme becerisi.
Kelime anlamını anlama ve uygun kelimeyi seçme becerisi.
Kelime anlamını anlama ve uygun kelimeyi seçme becerisi.
Kelime anlamını anlama, bağlamı dikkate alma ve uygun kelimeyi seçme becerisi.
Kelime anlamını anlama, bağlamı dikkate alma ve uygun kelimeyi seçme becerisi.
Bu soruyu doğru cevaplayan biri, Arapça'da "Ben Türkiye'denim." cümlesini ifade etme becerisini kazanır.
Bu soruyu doğru cevaplayan biri, Arapça'da "Saat kaç?" sorusunu sorma becerisini kazanır.
Bu soruyu doğru cevaplayan biri, Arapça'da "Bugün hava çok güzel." cümlesini söyleme becerisini kazanır.
Bu soruyu doğru cevaplayan biri, Arapça'da "Ben okula gidiyorum." cümlesini söyleme becerisini kazanır.
etiketlerini kapsamaktadır.Değerli öğretmenlerimiz, isterseniz sistemimizde kayıtlı binlerce sorudan 8.Sınıf Arapça dersi için sınav-yazılı hazırlama robotu ile ücretsiz olarak beş dakika içerisinde istediğiniz soru sayısında, soru tipinde ve zorluk derecesinde sınav oluşturabilirsiniz. Yazılı robotu için Sınav Robotu tıklayın.